Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 3961

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum
Ehren-Dekret für Hermippos und Kleandros aus Bargylia
Stele
Marmor
Mitte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1ἔδοξε τᾶ[ι βουλᾶι καὶ τῶι δά]
1Beschluss von Rat und Volk;
2μωι, γνώμα [προστατᾶν· ἐπειδὴ]
2Beschlussantrag der Vorsteher: Da
3Λυσικράτης Ἀ[ριδείκεως ἐπελθὼν]
3Lysikrates S.d. Arideikes bei seinem Auftritt
4ἐπί τε τὰν βουλὰ[ν καὶ τὸν δᾶ]
4vor dem Rat und dem Volk
5μον ἐμφανίζει Ἕρμι[ππον καὶ Κλέ]
5darlegt, dass Hermippos und Kle-
6ανδρον Δημέου Βαργ[υλιήτας]
6andros, Söhne d. Demeas aus Bargylia,
7εὔνους ἦμεν τῶι δάμωι [τῶι]
7wohlwollend sind dem Volk der
8Καλυμνίων, χρείας παρεχομ[ένους]
8Kalymnier und Dienste erweisen
9ἐμ παντὶ καιρῶι καὶ κοινᾶι τῶι δά[μωι]
9zu jeglichem Zeitpunkt sowohl öffentlich dem Volk
10καὶ ἰδίαι τοῖς ἐντυνχάνουσι τῶ[ν]
10als auch privat denjenigen Bürgern, die sich
11πολιτᾶν· ὅπως οὖν καὶ ὁ δᾶμος φαί–
11an sie wenden; damit nun auch das Volk in öffent-
12νηται τοῖς εἰς αὑτὸν προθυμίας
12licher Weise denjenigen, die nichts an Wohlwollen
13μηθὲν ἐνλείπου̣σ̣ι καταξίας χά–
13ihm gegenüber fehlen lassen, angemessenen
14ριτας ἀποδιδοὺς τῶν εὐεργετη–
14Dank abstattet für ihre Wohl-
15μάτων, δεδόχθαι τῶι δάμωι· πολί–
15taten, wolle beschließen das Volk: dass
16[τας ἦμεν Ἕρμιπ]πον καὶ Κλέανδρον
16Bürger sein sollen Hermippos und Kleandros,
17Δημέου Β̣αρ̣γυ̣λιή[τας καὶ αὐτοὺς καὶ]
17Söhne d. Demeas aus Bargylia, sie selbst und
18ἐγγόνους, μετέχοντ[α]ς πά[ντ]ων [ὧν]
18die Nachkommen und teilhaben an allem, woran
19[κ]αὶ το[ὶ] ἄλλοι Καλύμνιοι μετέχοντ[ι]·
19auch die anderen Kalymnier teilhaben;
20[ἐπικ]λα[ρῶσ]αι δὲ [α]ὐτοὺς ἐπ̣ί̣ τε φυλ[ὰν]
20dass in eine Phyle und einen Damos sie
21κ̣αὶ δᾶμο̣[ν] τοὺς [π]ροστάτας· φ[υ]λᾶ[ς] ἔ–
21zulosen die Vorsteher: ‒ Sie erlosten
22[λ]αχο[ν – –]ιδ̣[ᾶν, δά]μ̣[ου] ΑΝΛΥ[.]Ν̣ΑΝ·
22die Phyle der - -idai, den Damos der - -nai;
23[ἀ]ναγρά[ψ]αι δὲ τ[ό]δε τὸ ψ̣ά̣φ̣ισμα εἰς
23diesen Beschluss aufzuzeichnen auf eine
24[στ]άλαν καὶ ἀναθέμεν εἰς τὸ ἱερὸν
24Stele und zu weihen in das Heiligtum
25τοῦ Ἀπόλλ̣ωνο̣ς̣· τᾶς δὲ ἀναγρα–
25des Apollon; dass für die Aufzeich-
26[φᾶς ἐπ]ι̣μ̣[ε]ληθῆμεν Λυσικράτη
26nung Sorge trage Lysikrates
27Ἀριδ̣είκεω̣ς. vacat
27S.d. Arideikes.

Konkordanz

SEG

  • SEG LXVIII 624